Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "income from fines" in Chinese

Chinese translation for "income from fines"

罚款收入

Related Translations:
income distribution:  利润分配入息分配;收入分配;收益分配收益分配, 收入分配
real income:  实际收入实际收益实际所得
income return:  年收益率所得额申报表
meter income:  收费表收入
unappropriated income:  未支配收益
income criteria:  入息准则
discount income:  贴现收入
income principle:  收益原则
income spectrum:  入息组别
income net:  纯收益, 净收益净收益
Example Sentences:
1.Establishing the system of statistics reports on administrative charges and incomes from fines and confiscations
四、建立行政性收费和罚没收入统计报表制度。
2.Improving the work for handing over administrative charges and incomes from fines and confiscations to the state treasure and to the special account for non - budgetary financial funds
三、加强行政性收费和罚没收入上缴国库或财政预算外资金专户的工作。
3.Financial departments at all level are responsible for inspecting the handing over of administrative charges and incomes from fines and confiscations by judicial organs and administrative departments for industry and commerce at their respective levels
各级财政部门负责对本级公、检、法、工商部门解缴行政性收费收入和罚没收入的监缴工作。
4.Administrative charges and incomes from fines and confiscations collected by departments of public security , procuratorates , courts and administrative departments for industry and commerce in accordance with state laws , regulations and rules with legal effect should be all included in state financial capital
公安、检察院、法院和工商行政管理部门依据国家法律、法规和具有法律效力的规章而收取的行政性收费和罚没收入都是国家财政性资金。
5.Units in charge of collecting fees and imposing fines shall , firmly based on approved charging projects , items of money from fines and confiscations and procedure of handling , hand over administrative charges and incomes from fines and confiscations , in full and on time , respectively to the state treasure and the special account for non - budgetary financial funds , ensuring full sums of money in place
各执收、执罚单位要严格按照批准的收费项目、罚没款项和上缴渠道,将收取的行政性收费和罚没收入按规定及时、足额分别缴入国库和财政预算外资金专户,做到应缴尽缴。
6.Party committees and governments at all levels should seek further unity of their thinking , proceed with the general interest of the country and the people , place on top of their agendas the strengthening of the administration of administrative charges and incomes from fines and confiscations , exercise leadership conscientiously and ensure coordinated and cooperative work among departments
各级党委和政府要进一步统一思想认识,从国家大局和人民利益出发,把加强行政性收费和罚没收入管理工作列入重要的议事日程,切实加强领导,抓好部门之间的协调配合工作。
7.Financial departments at all levels should take further steps to establish and perfect rules for handing over incomes concerned to the state treasury ( including special accounts for non - budgetary financial funds ) and rules for distributing treasury receipts , conscientiously perform their duties of supervision and inspection , seriously urge and inspect the handing over of incomes and establish the inspection system based on the performance of collection and handing over of administrative charges and incomes from fines and confiscations by judicial organs and administrative departments for industry and commerce , in order to stop up loopholes and ensure full sums of money in place
各级财政部门要进一步建立和完善有关收入的缴库(含财政预算外资金专户)制度、缴库单分送制度,认真履行监督、检查职责,根据公、检、法、工商部门行政性收费和罚没收入的执收、执罚和解缴情况,加强催缴和监缴,并建立稽查机制,堵塞漏洞,做到应收尽收。
Similar Words:
"income from continuing operations" Chinese translation, "income from direct investment" Chinese translation, "income from discontinued operations" Chinese translation, "income from employment" Chinese translation, "income from exploitation" Chinese translation, "income from forfeited deposits" Chinese translation, "income from gifts and grants" Chinese translation, "income from grants" Chinese translation, "income from immovable property" Chinese translation, "income from investment" Chinese translation